紅酒為什么沒有中文標(biāo)簽?
都有標(biāo)簽,沒有是假酒,因?yàn)檫M(jìn)口紅酒都必須要中文標(biāo)簽。質(zhì)檢總局對進(jìn)口葡萄酒標(biāo)簽有明確要求,根據(jù)我國食品安全法的規(guī)定,進(jìn)口葡萄酒必須有中文背標(biāo),否則就不符合食品安全標(biāo)準(zhǔn),禁止進(jìn)口和銷售,標(biāo)簽、說明書應(yīng)當(dāng)符合本法以及我國其他簽、中文說明書或者標(biāo)簽、說明書不符合本條規(guī)定的,不得進(jìn)口。
有兩個原因,1、酒商故意沒有黏貼中文標(biāo)簽,以體現(xiàn)酒來自國外;2、大使館的禮品或者親朋從國外免稅店采購的葡萄酒(市場上不流通,數(shù)量有限)
紅酒的標(biāo)簽全是英文,有中文標(biāo)識,但生產(chǎn)地是山東煙臺,沒原產(chǎn)地沒授權(quán)商,那這屬于國產(chǎn)酒還是酒?
進(jìn)口紅酒軟木塞上沒有文字,這酒是不是原瓶進(jìn)口的呢?
不好說。 有些低端的木塞使用碎木粘合而成的,其中部分木塞上就不太會印刷文字。但這并不表面這瓶酒不是原瓶進(jìn)口的酒。在國外,低端的紅酒,通常會使用這種碎木塞來降低成本。具體是不是原瓶進(jìn)口,還是需要通過酒標(biāo),酒瓶以及酒封來分析。其中,主要是酒標(biāo)的信息內(nèi)容。
紅酒沒有中文標(biāo)簽怎么回事?
進(jìn)口紅酒條形碼是什么開頭?
進(jìn)口紅酒條形碼以30.31.32.33.34.35.36.37開頭的。 都表示是進(jìn)口的紅酒。 法國進(jìn)口紅酒條形碼前綴是30-37開頭,紅酒酒標(biāo)上的條形碼代表紅酒的生產(chǎn)國家,生產(chǎn)廠商,商品代碼,和校驗(yàn)碼,進(jìn)口商加貼中文標(biāo)簽時,覆蓋酒廠的條碼,須在中文標(biāo)簽中加印進(jìn)口商條碼。
進(jìn)口紅酒條形碼通常以"7"或"8"開頭。 這是由于不同的國家或地區(qū)有不同的編碼規(guī)范,而"7"或"8"開頭的條形碼多數(shù)表示產(chǎn)自歐洲或美洲的商品。 需要注意的是,條形碼并非一定以這兩個數(shù)字開頭,具體情況還需根據(jù)具體商品的來源和生產(chǎn)地進(jìn)行判斷。
進(jìn)口紅酒都必須要中文標(biāo)簽嗎?如果沒有是不是可以確定為是走私或者是假酒?
中國檢驗(yàn)檢疫總局是規(guī)定:進(jìn)口葡萄酒是必須加貼經(jīng)過審批的中文標(biāo)簽。工商部門也會不定時對商家進(jìn)行抽查,上架的沒貼中文標(biāo)簽是要罰款的。沒有中文標(biāo)簽不一定是走私或者是假酒,原因如下: 1、不排除有商家怕客戶找到貨源(中文標(biāo)簽上必須要有第一手進(jìn)口商),所以沒有把標(biāo)簽貼上去的。 2、另外有些經(jīng)銷商反映有部分零售客人的心目中覺得只要有中文標(biāo)簽的就是國內(nèi)灌裝酒、或者不及純外文標(biāo)簽的酒好,所以沒有貼上。
進(jìn)口紅酒沒貼中文標(biāo)簽怎么辦?
進(jìn)口紅酒中文背標(biāo)上的二維碼,很多可能是進(jìn)口商信息,不一定能鑒別真?zhèn)巍?有的大品牌紅酒有防偽標(biāo)簽,可以掃碼到官網(wǎng)上查詢比對防偽號碼。 還有現(xiàn)在高端酒流行的氣泡防偽,可掃碼到官網(wǎng)比對氣泡圖案,這種防偽方式目前來說是最有效的,極難仿造。
進(jìn)口紅酒的背標(biāo)一定要是中文的嗎?
進(jìn)口紅酒都必須要中文標(biāo)簽。沒有中文標(biāo)簽的不一定是走私或者是假酒。 根據(jù)《食品安全法》規(guī)定,進(jìn)口的預(yù)包裝食品必須有中文標(biāo)簽、中文說明書。這個規(guī)定適用于進(jìn)口葡萄酒。 進(jìn)口紅酒沒有貼標(biāo)簽,會出現(xiàn)以下兩種情況: 1、假酒,因?yàn)檎婢七M(jìn)口時必須會有中文標(biāo)簽,可以去110報案或者消協(xié)舉報。 2、真酒,是通過非貨運(yùn)渠道入境的真酒,但是卻進(jìn)入正常的銷售環(huán)節(jié)的話,因?yàn)闆]有報稅和邊檢,視為走私,可以去海關(guān),110或者消協(xié)報案(這里所謂的銷售環(huán)節(jié)是通過經(jīng)銷商,商場,零售點(diǎn)進(jìn)行直接銷售)。 工商部門也會不定時對商家進(jìn)行抽查,上架的沒貼中文標(biāo)簽是要罰款的,但是不排除有商家怕客戶找到貨源(中文標(biāo)簽上必須要有第一手進(jìn)口商)所以沒有把標(biāo)簽貼上去的。 另外有些經(jīng)銷商反映有部分零售客人的心目中覺得只要有中文標(biāo)簽的就是國內(nèi)灌裝酒、或者不及純外文標(biāo)簽的酒好,所以沒有貼上。
為了能夠讓消費(fèi)者更方便地挑選到自己喜歡的葡萄酒,我國的《食品安全法》進(jìn)行了如下規(guī)定。 進(jìn)口食品必須貼有中文背標(biāo)。進(jìn)口葡萄酒也屬于進(jìn)口食品,所以必須貼上中文背標(biāo)。可以說,凡是通過正規(guī)渠道進(jìn)口的、用于市場流通的進(jìn)口葡萄酒,都必須貼有中文背標(biāo)。這樣一來,消費(fèi)者便能從背標(biāo)上獲取葡萄酒的相關(guān)信息,從而保護(hù)了消費(fèi)者的知情權(quán)。 不過,國家只是規(guī)定了進(jìn)口葡萄酒在進(jìn)入中國市場前要有中文背標(biāo),卻沒有說,一定要在哪個環(huán)節(jié)中把背標(biāo)貼上,也沒有規(guī)定一定要有外文背標(biāo)。 因此,有些葡萄酒不是用于銷售目的的,比如:展會上、某些活動中用的葡萄酒。 其他情況,如駐華領(lǐng)事館或大使館自用的葡萄酒、免稅店銷售的葡萄酒、或者是自己出國旅游帶回的葡萄酒,也都是不要求貼中文背標(biāo)的。